icona legenda
premessa | A | B | C | D | E | F | G | H | I | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | V | X | Y | Z       «

»

Pridoçnoi i poslidnoi Harvaatskoi Slovijnskoi mladosti

Napunno zdraavyè

Duaadesset i peet lijt, nè s’mallom poomgnom i naastoyanyem ottratih moye mladosti zà protomaçiti oui proxuak od Talianskoga yezikà ù nas Haruaatski, Slouijnski yezik, a to ne sprokù innoga uzroka, neggò s’prokù<sic!> pohabe nassega Liburniaçkoga, Dalmatinskogà, Slouijnskoga, Harvaatskoga yezikà, koya raaste kanò glyuugl meyu pçeniçom ù ovè Dalmatijnske i Liburniaçke kraine, pò naaçinù tomù, dà nèumijde vecchye Harvaat yunaak suoyu bessidu izrecchi çistijm naraauskim, Harvaatskim, Slovijnskim yezikom, akò gnyù ne hottecchi s Talianskom bessidom nè pomyeescà illi pomarsi. Ovogga nè malloga zlà uzrok nyè inni, negh ouè glyuute i nepristranne ratti, koye od suakke straane suijta glyuudi nà pomooch sebbi, à protyuà brezsardçenomu i neuijrnomù Turçinnù dozyuayù. V’ouooi kgnizi nahoddise, tko poomgnyuò budde iskatti, varstitò, illi raazloxito simme i çuijt Haruaatskoga, Slouijnskogà yezika, i varstiti izgouori od mallo nè suakke Talianske besside u koyooi oçittuyese laz protyuà onijm koij gouorre dà nàs Haruatski, Slouijnski yezik neploddan i ubogh yest i da sè ù gnemù ne nahoddi tomaç od suakke Talianske besside, koye nà mista protomaçih yednò duoye, troye i vecche glascno, kakosè ù gnooi oçitto viddi. Ubrah ouo tomaçenè iz Breviaalà Rijmskoga Harvaatskoga Missaala, obiçaanikà Rijmskogà Offiçia B. D. Marye Bartula Kassichya, oghledala misniçkoga Fra Ivanna Anniçià, tomaçà simbola Petra Gaudentia, Probigne<sic!> Anibala Luçya, xyuotà Olyue, Yarule Barakouichya, tomaça nauka Kantyanskoga<sic!> Ivanna Tomka, Filomenè Fra Ivanna Zadranina, Seghetta Barnè Karnarutichya, Kristyade Palmotine i Lauijnyè gnegoue, Slogù morischya, Bijblye Scarbske, Bijblye Yurya Dalmatina, sijna raazmetnoga Gundulichyà, Fausta Verançya, Naastooinika duhounoga Anastasa Georgiçea, Mihaglya Radnichya, Paula Rittera, Mihaglya Xadnichya, Tomaça Bandulauichya, çettini poslidgni Francisca Glauinichya, Naaçina zà dobro umrijti gorri reçenoga Gaudentia, Dijnka Bognine<sic!>, Istumaçenyà pisnih Davidovih Andrye Vitaglichyà. Napokom iz Ditionara Yurya Habdelichya, Grasso Fra Lovrijnçà Glyubuskauina, çuijt razlika mirisa Fra Tomassa Babichia. A sto nemogh iznacchi u kgnigah gorri reçenih, izprossih, izpijtah i pijscah u’ moglie strane zemglye slouijnske, neka se suaçya xeglya harvaatyanina nadovogli i nascitti. V’ouooi dakle kgnighi moyegà nyè: zà tò akosè koyemù raaçiti budde ubratti zelyuoga, illi mallo da ne zagubglyenoga çuijtyà i simenà, nà voglyugà ubratti morre, bò zà nareesciti ouij peryuoi s’çuijtyem gorri reçenih pijscalaaç i mudraçeù pomgnyuo i truudno ubrah i ù gnoi nassadih i podsyah, a naulastito zà moyù potribbù. Euo dakle peryuoi suakkoga çuijtya, ne mallom tratgnom truuda i uurimena ugoyen. Vazmite dakle i nà voglyù ukinnite uij koij xudite uzdarzytti çistocchyu yezika vassega, tomaçite sclaagaite nà Boxyu sclauu i Suetoga Marka da sè nè gazubbi<sic!>, yerre scramotà i grihota yest. Euo konaç moyega truda naparuç sebbi i onnomu koij xelij naapridkovatise u ouomu plemenitomù i mnoggoplodnomu yeziko<sic!>, da sè mallò pò mallò ne satarre i zagubbi kogga yà ù sadascgne uurijme, pri naas, sproku gorri reçenoga uzrokka pò suè ghinutti viddim. Buddi daklè ovoga truuda poçeetak i suarhà odluçenà Boggu i Diviçi slaaunoi Marij i S. Markù i onijm samo koij glyuubiti buddu i uzdarxatti çistocchyu Harvaatskoga, Slouijnskoga nassega yezika: tako i buddi.

V Zadru nà 22 Suibna 1704

Iuan Tanzlingher Nauç. i Kanonik Pridstoolne Zadarske ~